BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Ghid Local Brasov - ECPv5.1.1//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Ghid Local Brasov
X-ORIGINAL-URL:https://ghidlocal.com/brasov
X-WR-CALDESC:Events for Ghid Local Brasov
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Bucharest
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0300
TZNAME:EEST
DTSTART:20170326T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0300
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:EET
DTSTART:20171029T010000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Bucharest:20170606T100000
DTEND;TZID=Europe/Bucharest:20170606T220000
DTSTAMP:20260427T234801
CREATED:20170526T065530Z
LAST-MODIFIED:20170601T070209Z
UID:13012-1496743200-1496786400@ghidlocal.com
SUMMARY:Vernisaj „Studiu pentru clape și capcane” - George Roșu
DESCRIPTION:Mi s-a părut cel puţin nedrept\, dacă nu chiar ciudat\, că „to play the piano” se traduce „a cânta la pian” şi „to play a game” e „ a juca un joc”. E nedrept că nu sunt sinonime şi în limba română. Acel „to play” a fost unul dintre punctele de plecare pentru prima serie de desene dintr-un festival de muzică clasică.\nPoate că pe acel „to play” l-am ales pentru că nu îmi place arta care se ia prea în serios\, dar îmi place când e luată destul de în serios. Rămâne de văzut care\, când şi cât.\nUn alt punct de plecare a fost o situaţie tot mai des întâlnită în lumea artei: validarea lucrării de artă şi implicit a artistului în contextul special creat pentru asta. Sună pretenţios\, dar de fapt e ceva banal. Mi-am luat această banalitate ca temă de lucru.\nDe altfel\, cea de-a doua parte a expoziţiei reunește o selecţie de lucrări „deja validate”. \n
URL:https://ghidlocal.com/brasov/eveniment/expozitie-george-rosu/2017-06-06/
LOCATION:Centrul Multicultural al Universității Transilvania din Brașov\, Bd. Eroilor 29\, parter Rectorat UTBv\, Brasov\, 500036\, Romania
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://cdn.cluj.com/ghidlocalcom/sites/6/2017/05/e66f24d05e1f5360c5a489ff964a582f.jpg
END:VEVENT
END:VCALENDAR